Varga-Inneh Eliza a röplabda mellett egy olyan hobbi mellé tette a voksát, ami életforma, ez pedig nem más mint a nyelvtanulás.
Eliza azt az elvet vallja, mint az utolsó magyar király IV. Károly, hogy „Ahány nyelvet beszélsz, annyi embert érsz.”
Az utolsó magyar király eme szállóigévé vált mondata nem teljesen alaptalan, hiszen az anyanyelve, a német mellett nagyon jól beszélt magyarul, angolul és franciául is. Nincs ez másképp Varga Elizánál sem. A játékos bár Budapesten született, de Romániában nőtt fel édesanyja szülővárosában, Nagyváradon, így a két nyelvet, a magyart és románt anyanyelvi szinten beszéli.
–Imádok nyelveket tanulni. A magyart és románt anyanyelvi szinten beszélem, az angolt pedig kiskoromban kezdtem el tanulni és mivel édesapám Benini nemzetiségű, a családjában mindenki angolul beszél, ezért folyamatosan gyakorolni is tudom, arról nem is beszélve, hogy az edzéseinken az angol az elsődleges nyelv. Ez egy kapocs, ami összeköt minket. – mondja Eliza.
– Spanyolul kb. másfél éve kezdtem el tanulni. Azt olvastam, hogy kb. 400 millió ember beszéli ezt a nyelvet világon. Persze nem ezért kezdtem. – mondja nevetve. Elsődlegesen a spanyol kultúra, a gasztronómia és művészet kezdett el érdekelni, aztán jött az ötlet, hogy akkor megtanulok spanyolul. Szövegolvasással és hangfelvételek/zeneszövegek hallgatásával és csapattársammal és barátnőmmel, Genesis Francesco-val gyakorlom a spanyolt.
Több nyelven is elolvas egy könyvet. – Stresszoldó hatással van rám, ha egy – egy könyvet elolvasok. Azt szoktam csinálni, hogy egyet kiválasztok, akkor azt elolvasom magyarul, románul és angolul is, így még több szót és kifejezést megismerek.
Cél a francia és az olasz.
– Két nyelv elsajátítását tűztem ki egyelőre most magamnak. Az egyik a francia, a másik pedig az olasz. Hogy miért? A francia, ahogy mondják a szerelem és a szellem nyelve és imádom a dallamosságát. Olaszul pedig, mert a szeretem a nyelv hangzását és gasztronómiáját. Úgy gondolom, hogy nem lesz olyan nehéz egyik sem, mivel egy nyelvcsaládba tartoznak a másik kettővel, amit már beszélek/tanulok.
